Teksti
Video
Pelit ja leikit
Kilpailu
Äänitallenne
Tehtävä
Opettajan ohje

Kielen täytyy muuttua - muuten se kuolee

Jos katsot vanhaa mustavalkoelokuvaa tai luet 1800-luvun romaania, huomaat kielen olevan erilaista kuin nykypäivän kieli. Samankaltaisuuksia on tietysti paljon, mutta myös suuria eroja. Joitakin sanoja et ehkä tunnista ollenkaan.

 

undefined

 

Monien mielestä kielen muuttuminen on huono asia. Erityisesti vanhat ihmiset tapaavat valittaa siitä, että kieli rapistuu ja todeta, että ennen oli kaikki paremmin. Kieltä on kuitenkin vaikea säilyttää samanlaisena. Päinvastoin, kielen tulee muuttua yhteiskunnan mukana.

 

Mitä siis pelkäämme? Nuorten tapa käyttää kieltä herättää joskus huolta siitä, että kieli tuhoutuu, ja joskus syytetään maahanmuuttajia. Sen sijaan asian voisi nähdä niin, että sekä nuoret että maahanmuuttajat rikastavat kieltä uusilla, luovilla ratkaisuilla. Nuorten tapa kokeilla kielen rajoja on ennemminkin tae siitä, että kieli on elinvoimainen. Ja huolimatta suhteellisen suuresta muuttoaallosta Lähi-idästä, Turkista ja Balkanin maista Pohjoismaihin, on tällä ollut melko pieni vaikutus pohjoismaisiin kieliin. Jotkin sanat ovat tietenkin vakiintuneet käyttöön, kutenkebab, pizza, salsa, sushijakung fu, mutta enempää kuin yksittäisiä ruokaan liittyviä sanoja tai etnisiä ilmiöitä ei ole.

 

Asia, joka sen sijaan huolettaa kielentutkijoita on englannin vahva vaikutus pohjoismaiseen yhteiskuntaan. Onko huoleen aihetta?

undefined

Kirjailija: Fredrik Harstad

Julkaistu vuonna:: 2012

Kuvittaja/Kuva: Norden i Skolen