Adam Oehlenschläger
{{learningObjectiv.description}}
{{assignment.Comment}}
INTRODUKTION
Temaet Nordisk ID sætter fokus på nordisk identitet. Hvad vil det sige at være nordisk? Findes der en fælles nordisk identitet? Er nordisk identitet og national identitet blot to sider af samme sag?
Nordisk ID indeholder en god blanding af romantiske nationalsange, kortfilm med selvironisk distance til national identitet og tekster, som tager dilemmaer op omkring det at identificere sig med flere nationaliteter. I en verden med flygtningestrømme fra krigshærgede områder og en europæisk befolkning, som vipper mellem selvstændighedstanker og europæisk fællesskab, er temaet særligt aktuelt. Nordisk ID danner rammen om en refleksion over det nordiske dna.
Formålet med temaet Nordisk ID er, at eleverne bliver introduceret for forskellige syn på og tilgange til begrebet national identitet. Eleverne opfordres til at reflektere over og diskutere, hvad vi kan være fælles om som mennesker, selv om vi er forskellige. I temaet er der undervisningsmaterialer på alle Nordens sprog og eleverne møder nabosprogene både i skrevet og talt form. Temaet vil i sin helhed bidrage til at styrke elevernes nabosprogforståelse og udvide deres nordiske kulturforståelse.
Nordisk ID består af tekster (digt, raptekst, salme, popsang, nationalsang, novelle, uddrag af roman), film/kortfilm (dokumentar, fiktion, fakta) og musikvideo. Man behøver ikke at arbejde med alle materialer i et tema. Norden i Skolen foreslår tre forskellige forløb; Den nationale, Den multikulturelle og Den nyfortolkende, som anlægger hver sin vinkel på identitetstemaet. Du kan som lærer vælge et af forløbene eller vælge frit mellem materialer i temaet, alt efter hvad som er mest relevant for din klasse.
Forløb 1: ’Den nationale’
Forløb 2: ’Den multikulturelle’
Forløb 3: ’Den nyfortolkende’
Alle enkeltmaterialer har fire opgavetyper tilknyttet, som ikke nødvendigvis er skarpt delt op, men skal ses som en vejledende inddeling:
I teksterne ligger der en integreret lydordbog, hvor eleverne kan vælge at benytte hjælpen. Ved at trykke på ordene, som er orange, åbnes en boks, hvor man kan høre ordet og se oversættelsen på dansk, svensk, bokmål og nynorsk.