Teksten kan leses på norsk lengre ned på siden.
Nå finnes 18 filmer med undertekster og tilhørende oppgaver tilgjengelig gratis på Norden i skolen. Materialet består både av kortfilmer og spillefilmer som passer til mange årstrinn fra barneskolen opp til ungdomsskolen. Oppgavene og undertekstene supplerer undervisningen i nordsamisk – både innen morsmålsundervisning og som fremmedspråk.
«Vi er veldig glade for å kunne tilby et stort utvalg av filmer oversatt til nordsamisk på Norden i skolen. Å satse på oversetning til nordsamisk er ikke bare viktig for nordsamiske elever, det bidrar også til å styrke det samiske språkets rolle i Norden ved å synliggjøre og anerkjenne innen kulturen,» sier Anna Foucard, programsjef på Norden i skolen.
Salto, Pus & bucketlisten
Bragi Thor Hinriksson
The Falcons - Víti í Vestmannaeyjum
Christoffer Rizvanovic Stenbakken
Anngeerdardardor - The Thief
Maria Alvsaker Næss
Det nye huset
Olli Ilpo Salonen
Feet up
Hanna Hulda Hafþórsdóttir
Í Takt
Gustav Littorin
Kaamos
Magnus Hippe Brun
Skru
Søren Green
Glasskår
Astrid Askberger
Hjärtats matsal
Ömer Sami
I det blå
Johanne Helgeland
Lukten av menneske
Sami Sänpäkkilä
Rituaali sateenkaarelle
Virpi Suutari
Havumetsän lapset
Marianne O. Ulrichsen
Smerteterskel
Maria-May Backhaus Brown & Mads Theodor Bonde
Vandpyt
Guðni Líndal Benediktsson
Þið kannist við...
Ditte Lindroth & Anna Furenmo
Revan
Initiativet er et samarbeid mellom NoJSe, et nordisk nettverk av filmfestivaler for barn og unge, og Norden i skolen, med støtte fra Creative Europe.
Trykk på tannhjulikonet i videospilleren for å slå på undertekster. Informasjon om filmene og oppgavene er tilgjengelig som PDF på nordsamisk på de svenske, finske og norske sidene. Du finner dem også her. For å se filmene trenger du en konto på Norden i skolen. Det er gratis for lærere og lærerstudenter. Hvis du ikke allerede har en profil, kan du opprette en her.
Nordsamisk materiale til 18 nordiske film
Nå finnes 18 filmer med undertekster og tilhørende oppgaver tilgjengelig gratis på Norden i skolen. Materialet består både av kortfilmer og spillefilmer som passer til mange årstrinn fra barneskolen opp til ungdomsskolen. Oppgavene og undertekstene supplerer undervisningen i nordsamisk – både innen morsmålsundervisning og som fremmedspråk.
«Vi er veldig glade for å kunne tilby et stort utvalg av filmer oversatt til nordsamisk på Norden i skolen. Å satse på oversetning til nordsamisk er ikke bare viktig for nordsamiske elever, det bidrar også til å styrke det samiske språkets rolle i Norden ved å synliggjøre og anerkjenne innen kulturen,» sier Anna Foucard, programsjef på Norden i skolen.
Initiativet er et samarbeid mellom NoJSe, et nordisk nettverk av filmfestivaler for barn og unge, og Norden i skolen, med støtte fra Creative Europe.
Trykk på tannhjulikonet i videospilleren for å slå på undertekster. Informasjon om filmene og oppgavene er tilgjengelig som PDF på nordsamisk på de svenske, finske og norske sidene. Du finner dem også her. For å se filmene trenger du en konto på Norden i skolen. Det er gratis for lærere og lærerstudenter. Hvis du ikke allerede har en profil, kan du opprette en her.
Filmene er gjort tilgjengelige med støtte fra Creative Europe.





